Christmas
looks so different these days from what it was when I was growing up.
It is so different it is almost unrecognizable. In this same country, in
the 70s, Christmas was a season of celebration, but also of spiritual
upliftment, joy abundant, hope, reaffirmation of faith in the certainty
of Salvation, and the ritual of that which begins, and that which ends,
as a New Year beckoned. We were brought up on a steady diet of Sunday
School lessons, and so Christmas and Easter were very much a part of our
growing up. We always looked forward to Christmas with excitement. It
was that time of the year when we all wanted to act one role or the
other in the re-enactment of the drama of Nativity.
The
preparation for this drama, which was usually staged during Christmas
service, to the sound of melodious songs and priestly excitement, was
the high point on Christmas Day of the celebration of Christ The Lord.
Weeks earlier, the church organized Christmas Carols. If you made the
special choir, you felt as if you had won a lottery. Everyone was a
songster of sorts, belting out Christmas Carols in both English and the
local language. Parents singing. Children singing. Everyone dancing. The
feel-good mood was so intense. You could run into people on the streets
and the standard greeting, be they Muslims or Christians, was “Merry
Christmas!” The official church Carol team went from one church member’s
home to another to deliver the good tidings of the season and to
announce the coming birth of the Saviour. Christmas strengthened our
sense of community, and our Christianity and faith as well.
It
was also that time of the year for the reinforcement of family values.
People whom you had not seen for the whole year travelled home from
their stations to be part of Christmas. You got the chance to meet
cousins, make new friends, and sing till you almost went hoarse. I
wasn’t much of a singer or drummer- my friends used to laugh each time I
missed a note or a beat and we would spend weeks afterwards mimicking
each other. In short, Christmas was real fun. But it was relatively a
simple, inexpensive celebration, year after year. Our parents did not
have to borrow, or go bankrupt, or agonize, for Christmas to be
meaningful.
We got one or two new
clothes and shoes: those were the usual Christmas gifts. On Christmas
day, after church, lunch didn’t have to be anything extra-ordinary: it
was no more than rice and chicken. In those days, chicken was a special
delicacy, reserved for Sundays, or special occasions like birthdays or
Christmas, very much unlike now that every child acquires the taste for
tasty chicken from the womb! On Boxing Day, we either visited friends or
stayed home, and played with firecrackers and bangers on the streets.
Those children who could not afford bangers were not left out. They
improvised with local devices made by blacksmiths. That contraption
produced even better effect.
Our
Muslim friends usually joined us, but they always teased us. In those
days, Muslims and Christians celebrated religious festivals together,
without any hang-ups about the difference in faith. Virtually every
family had Muslim and Christian branches. Give it to Muslims, however,
their own seasons were usually more elaborately and colourfully
celebrated. They slaughtered rams during the Eid el-Kabir and were
generous, handing out gifts of fried meat to family friends and
acquaintances. During that festival also known as Ileya, the major
Muslim festival, you could acquire a whole bucket-load of meat to
sustain the family soup pot for weeks, without being a Muslim and
without buying a ram.
Christians were not known to be that generous. Every Christian family was governed by rules of restraint. And so, Christmas restricted themselves to the killing of chicken or turkey; some families did not even bother to slaughter anything at all, and they did not violate any religious code, and in any case, Christians didn’t feel obliged to share meat with neighbours. The effect was that Muslim relations and friends had this funny song, which was a friendly way of accusing Christians of being stingy. “Ko s’ina dida nbe; Ko s’ina dida nbe, K’olorun ko so wa d’amodun o, ko s’ina dida nbe”. The truth is that nobody took offence, nobody considered the songs derisory, instead the teasing by Muslims attracted shared laughter. Even if there was no meat to share among the entire neighbourhood, there was more than enough fun to go round as many Muslim children joined us to shoot the bangers and make lots of noise. Many of them in fact knew the Christmas songs; they also joined us to stage in our own neighbourhood then, what was called the Christmas masque, or in Yoruba: “Mebo”.
Christians were not known to be that generous. Every Christian family was governed by rules of restraint. And so, Christmas restricted themselves to the killing of chicken or turkey; some families did not even bother to slaughter anything at all, and they did not violate any religious code, and in any case, Christians didn’t feel obliged to share meat with neighbours. The effect was that Muslim relations and friends had this funny song, which was a friendly way of accusing Christians of being stingy. “Ko s’ina dida nbe; Ko s’ina dida nbe, K’olorun ko so wa d’amodun o, ko s’ina dida nbe”. The truth is that nobody took offence, nobody considered the songs derisory, instead the teasing by Muslims attracted shared laughter. Even if there was no meat to share among the entire neighbourhood, there was more than enough fun to go round as many Muslim children joined us to shoot the bangers and make lots of noise. Many of them in fact knew the Christmas songs; they also joined us to stage in our own neighbourhood then, what was called the Christmas masque, or in Yoruba: “Mebo”.
The
Mebo was a simple enactment, a blend of the secular, the profane and
the religious, drawing its elements from a syncretic base. The Masque or
Mebo was dressed like a Masquerade: his face was not supposed to be
seen. He was the main attraction, backed by drummers and singers: we
used pots and pans and maybe our mouths as drums. The masque danced and
led the songs:
“Iya Kaa’le o
Wa dagba wa darugbo
Baba Ka’ale o
Wa dagba wa darugbo
Mebo yo robo
E ba mi wa so mi soro
Mebo O yo robo o
E ba mi wa so mi soro.
“Iya Kaa’le o
Wa dagba wa darugbo
Baba Ka’ale o
Wa dagba wa darugbo
Mebo yo robo
E ba mi wa so mi soro
Mebo O yo robo o
E ba mi wa so mi soro.
There
is nothing Christianly about this type of song, but for us, growing up,
we celebrated Christmas in the neighbourhood, mixing elements of all
the religions and all the available modes. Even children of Egungun
worshippers joined the Christmas celebration. And so we could start with
Mebo yo robo, and shift to “We wish you a Merry Xmas…Good tidings we
bring… Hark! The Herald Angels Sing… E lu agogo E lu agogo, E lu agogo o
Olugbala de o, e lu agogo…Keresimesi, Keresimesi, …” followed by other
songs in Yoruba, which connected well with the community and did not
attract any objections. We went from one house to the other and some
people would give the Mebo money, which we shared thereafter and used to
buy more bangers and firecrackers. We went round night after night
until Christmas Eve.
Our parents did not discourage us, knowing that it was all in the spirit of the season. They also did not have to worry about anyone getting kidnapped, or getting into any form of danger. It was a different Nigeria in those days.
Our parents did not discourage us, knowing that it was all in the spirit of the season. They also did not have to worry about anyone getting kidnapped, or getting into any form of danger. It was a different Nigeria in those days.
Those
were the days of innocence when children were brought up to shun any
form of ostentation and conspicuous consumption. It was the season of
joy and contentment. Just as we celebrated Christmas in the town, there
was also as much excitement in the villages. The prospect of a New Year,
a week after, always made the season special.
But
Christmas today is different. It has become a commercial enterprise for
many families and investors, with little or no emphasis on the
spiritual dimension. I don’t hear too many children going from house to
house even in the same old town where I grew up, singing Christmas
Carols. This new generation does not know Mebo. But they know Santa in
Naija on their phones and similar animations. In our time, we talked
about Father Christmas; today’s children refer to him as Santa Claus.
There is no sense of community anymore, only a sense of rising expenses
and religious isolationism. Many churches cannot even organize
house-to-house Carols. Parents are reluctant to let their children go
out to any stranger’s house, be they Christians or whoever. They don’t
want their children kidnapped; they don’t want their daughters to be
raped. Some of the churches have no buses, or they cannot even afford to
buy fuel at N130 per litre. If anybody shows up at anybody’s door,
singing Christmas Carols, these days, the door is likely to remain shut.
The times are truly different. You can never know who the visitors are:
they could be a band of armed robbers, dancing their way to your
doorstep, to gain entrance and inflict harm.
I
don’t see the excitement of old anymore. Many average families cannot
even afford to travel home for Christmas. The cost is too high. The city
of Lagos used to look deserted close to Christmas, because virtually
all the non-Lagosians would have returned to their villages to celebrate
Christmas and New Year with their kith and kin. This year, Lagos
traffic is still as busy as ever. People are staying back. Even the more
privileged families also don’t want to go to the village. They are
afraid of being mobbed by all kinds of relatives looking for help. It is
easier to tell people you did not see their text messages, or the
account numbers they sent, even when you have not announced that you
have surplus money to give away, but to go to the village and see them
face-to-face, could be quite an ordeal. I have listened to various tales
of harassment, reported by persons who have had to tolerate that cousin
who has just taken a third wife, who wants to be supported to maintain
the woman, or that in-law who wants to buy a motorcycle and his body
language is like if he doesn’t get the support he wants, he’d be tempted
to recall his daughter!
I really
haven’t heard those peals of laughter that used to be the main feature
of Christmas anymore. What I see is the sheer anxiety on people’s faces.
Christmas has become so expensive. Many parents are practically
panicking! The children of today are not interested in Christmas rice
and chicken: that stopped being a special delicacy a long time ago. They
want expensive gifts. And there are many capitalists cashing in on the
taste of today’s children, to provide a variety of services and items
that dig holes in a parent’s pockets. One parent remarked that he really
does not know what to do. His salary has not been paid. His children
would like to experience Christmas. His wife wants a special gift. His
children look like they don’t want their Christmas to be “inconclusive.”
But in January, he will also have to pay their school fees for the new
term.
On top of it all, our society
today is more divided than it was even after the civil war. Our laughter
is shorter; our hopes are slimmer. We will celebrate Christmas all the
same because we are a people of faith and hope..…Well, “don’t worry, be
happy!” Merry Christmas.
No comments:
Post a Comment